O MNIE I OFERTA
Tomasz Brewko – tłumacz przysięgły języka angielskiego
wpisany na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości RP pod nr TP/1337/06.
Moje biuro tłumaczeń nazywa się obecnie WARSAW TRANSLATE, a wcześniej nosiło nazwę Columbus Translations.
Tłumaczenia prawne, finansowe i biznesowe
Ponad 20-lat doświadczenia pracy na pełny etat jako tłumacz specjalizujący się w przekładzie tekstów prawnych, finansowych i biznesowych zdobytego w globalnej amerykańskiej kancelarii prawnej Hunton & Williams w Warszawie (po zmianie nazwy Dewey Ballantine), w globalnej firmie konsultingowej KMPG, a następnie jako niezależny tłumacz świadczący usługi na rzecz szeregu klientów korporacyjnych (w tym m.in. spółek i kancelarii polskich i międzynarodowych) a także klientów indywidualnych z Polski i z całego świata. Poza wykształceniem językowym (filologia angielska) uzyskał dyplom ukończenia studiów podyplomowych Master of Business Administration z University of Bristol w Wielkiej Brytanii i École nationale des ponts et chaussées (KPMG executive MBA programme).
Wszystkie tłumaczenia są wykonywane przeze mnie osobiście (bez podzlecania przypadkowym osobom). W przypadku dużych projektów współpracuje ze sprawdzonymi profesjonalnymi tłumaczami i tłumaczkami prawnymi. W związku z tym zapewniam i gwarantuję wysoką jakość, fachowość, terminowość i poufność zleconych mi tłumaczeń.
Proszę o kontakt telefoniczny / mailowy w sprawie dokładnej wyceny. Stawki zależą od stopnia trudności dokumentu źródłowego i terminu realizacji, a także od tego czy dokument jest dostarczany w formie edytowalnej czy w formie skanu, pdf itp.
Szacunkowe stawki:
tłumaczenia zwykłe:
50-80 zł / str. przeliczeniową (tj. 1600 znaków ze spacjami) plus VAT
tłumaczenia przysięgłe:
50-80 zł / str. przysięgłą (tj. 1125 znaków ze spacjami) plus VAT